index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 399

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 399 (TX 20.10.2011, TRde 16.12.2009)



§5
10 -- Sobald er dies alles zubereitet,
11 -- vollzieht man in der Zwischenzeit zum ersten Mal (das Opfer) [f]ür den Gott.3
12 -- Sobald der Herr des Hauses aber […] hinein in das Haus (/die Gebäude) geht,
13 -- legt er vor die Feuerstätte [ein weißes Rinderfell], vor den Thron aber ein rotes Rinderfell hin.
14 -- [Und … 1] Decke nimmt er.
15 -- Auf die Decke aber legt er […].
16 -- Darauf aber [legt er] 1 rotes Hemd.
17 -- [Dann] schließt man (es).
18 -- Die Leute aus Lallupiy[a …].
19 -- „He he!“ rufe[n sie (wiederholt bzw. jeder von ihnen)].
20 -- […]
3
Nach Marquardt 2004, 451 ist damit die jeweilige Schutzgottheit des Hauses bzw. des Hausherrn gemeint.

Editio ultima: Textus 20.10.2011; Traductionis 16.12.2009